Traduction des articles de David Jay
- Wonktnodi
- Apprenti(e)
- Messages : 54
- Inscription : 16 mars 2008, 16:51
- Localisation : 91
- A aimé : 2 fois
- A été aimé : 7 fois
- Contact :
Traduction des articles de David Jay
Bonjour tout le monde, je viens faire ma pub ^^
Plus sérieusement, j'ai commencé à traduire le blog de David Jay (le fondateur d'AVEN) : Love from the Asexual Underground. Il est vraiment très intéressant, il y explique comment l'asexualité lui a permis de repenser les relations amoureuses et d'amitié, et tout ce qu'il y a à en tirer pour les A comme pour les S !
Bref, j'ai commencé à poster mes traductions ici, allez jeter un coup d'oeil
Je posterai la suite au fur et à mesure que je traduirai.
++
Plus sérieusement, j'ai commencé à traduire le blog de David Jay (le fondateur d'AVEN) : Love from the Asexual Underground. Il est vraiment très intéressant, il y explique comment l'asexualité lui a permis de repenser les relations amoureuses et d'amitié, et tout ce qu'il y a à en tirer pour les A comme pour les S !
Bref, j'ai commencé à poster mes traductions ici, allez jeter un coup d'oeil
Je posterai la suite au fur et à mesure que je traduirai.
++
- Dexter
- Accrozoseries
- Messages : 7472
- Inscription : 30 déc. 2006, 12:03
- Localisation : Clermont-fd
- A aimé : 270 fois
- A été aimé : 69 fois
Re: Traduction des articles de David Jay
merci beaucoup Jazz
La civilisation ne consiste pas à multiplier les besoins mais à les réduire volontairement, délibérément. Cela seul amène le vrai bonheur.
Nous vivons dans une culture où le superflu est devenu si nécessaire que nous sommes condamnés à toujours vivre dans le manque!
Nous vivons dans une culture où le superflu est devenu si nécessaire que nous sommes condamnés à toujours vivre dans le manque!
- Kenji
- Atrix Reloaded
- Messages : 1811
- Inscription : 05 mars 2009, 20:59
- Localisation : là-haut
- A aimé : 0
- A été aimé : 1 fois
Re: Traduction des articles de David Jay
merci Jazz de penser à ceux qui ne savent pas aligner 3 mots d'Anglais
Good job
Good job
Pendant que la marée monte
Et que chacun refait ses comptes
J'emmène au creux de mon ombre
Des poussières de toi
[Bertrand Cantat]
Et que chacun refait ses comptes
J'emmène au creux de mon ombre
Des poussières de toi
[Bertrand Cantat]
- Dexter
- Accrozoseries
- Messages : 7472
- Inscription : 30 déc. 2006, 12:03
- Localisation : Clermont-fd
- A aimé : 270 fois
- A été aimé : 69 fois
Re: Traduction des articles de David Jay
c'est super intéressant
La civilisation ne consiste pas à multiplier les besoins mais à les réduire volontairement, délibérément. Cela seul amène le vrai bonheur.
Nous vivons dans une culture où le superflu est devenu si nécessaire que nous sommes condamnés à toujours vivre dans le manque!
Nous vivons dans une culture où le superflu est devenu si nécessaire que nous sommes condamnés à toujours vivre dans le manque!
- vladimir
- Ava el Presidente !
- Messages : 313
- Inscription : 18 juil. 2008, 13:23
- Localisation : Paris
- A aimé : 0
- A été aimé : 0
Re: Traduction des articles de David Jay
Merci Jazz
La vie est une promenade sur un sentier cahoteux dont les pierres sont le bonheur.
Marche les yeux rivés vers le sol et tu éviteras les pierres.
Marche le nez au vent, et tu finiras par butter contre l'une d'elle.
Marche les yeux rivés vers le sol et tu éviteras les pierres.
Marche le nez au vent, et tu finiras par butter contre l'une d'elle.
- Sven L.
- Aguerri(e)
- Messages : 541
- Inscription : 05 avr. 2010, 13:32
- Localisation : Belgique, petit royaume
- A aimé : 2 fois
- A été aimé : 11 fois
Re: Traduction des articles de David Jay
Je marque ta page !
(c'est d'autant plus pratique que mon niveau d'anglais...sux)
(c'est d'autant plus pratique que mon niveau d'anglais...sux)
Sur le chat je suis la vengeance,
Je suis la nuit,
Je suis...
Batman !
La normalité n'existe pas, surtout ici.
Je suis la nuit,
Je suis...
Batman !
La normalité n'existe pas, surtout ici.
- Syd
- Alcyon
- Messages : 8119
- Inscription : 17 août 2005, 18:17
- Localisation : France
- A aimé : 0
- A été aimé : 6 fois
- Contact :
Re: Traduction des articles de David Jay
Super initiative Jazz Les réflexions de David sont tellement intéressantes que j'ai toujours trouvé dommage qu'elles ne soient pas dispo en français pour ceux qui ne lisent pas l'anglais.
- Aliénor
- Ascendant(e)
- Messages : 901
- Inscription : 05 avr. 2009, 18:15
- Localisation : A côté de la plaque
- A aimé : 0
- A été aimé : 1 fois
Re: Traduction des articles de David Jay
Super! Merci beaucoup Jazz! C'est très intéressant
La Vérité a la dureté du diamant et la tendresse de la jeune fleur (Gandhi)
It is not birth, marriage or death, but gastrulation, which is truly the most important time in your life (Lewis Wolpert)
It is not birth, marriage or death, but gastrulation, which is truly the most important time in your life (Lewis Wolpert)
- Bisounours
- Affilié(e)
- Messages : 304
- Inscription : 24 août 2009, 16:02
- Localisation : Antony
- A aimé : 0
- A été aimé : 2 fois
Re: Traduction des articles de David Jay
Ha oui vraiment merci c'est génial.
Il faudrait que j'essaie de lire la version originale, ça peut pas faire de mal à mon anglais.
Il faudrait que j'essaie de lire la version originale, ça peut pas faire de mal à mon anglais.
Souriez quand ça ne va pas et que votre cœur se brise.
- melancolie
- Archéologue Aguerri
- Messages : 6268
- Inscription : 17 nov. 2005, 23:51
- Localisation : PARIS
- A aimé : 6 fois
- A été aimé : 11 fois
Re: Traduction des articles de David Jay
Je decouvre enfin les textes de David Jay qui nourrissent mes reflexions.
Merci beaucoup Jazz !
Merci beaucoup Jazz !
Je pensai : "Pourquoi est-ce que quelqu'un ne fait pas quelquechose pour cela ?"
Et alors, je réalisai que j'étais quelqu'un.
(Anonyme)
http://encorpslibre.hautetfort.com/
Et alors, je réalisai que j'étais quelqu'un.
(Anonyme)
http://encorpslibre.hautetfort.com/
- Wonktnodi
- Apprenti(e)
- Messages : 54
- Inscription : 16 mars 2008, 16:51
- Localisation : 91
- A aimé : 2 fois
- A été aimé : 7 fois
- Contact :
Re: Traduction des articles de David Jay
Hey,
J'ai traduit quelques articles de plus depuis juin, mais je voudrais surtout vous signaler le dernier post (qui a un format un peu différent vu qu'il n'y avait pas de texte, seulement le podcast que j'ai transcrit puis traduit).
David Jay y parle des parallélismes entre la façon de voir les relations des asexuels et des polyamoureux, et il passe des extraits du podcast Polyamory Weekly dans lequel ils commentent le mail que David leur a envoyé et l'asexualité en général.
Je voulais vraiment traduire celui-là parce le polyamour (le fait d'avoir plusieurs relations amoureuses à la fois) est une réponse possible au problème des relations A/S, et c'est une solution qui marche très bien pour moi pour l'instant !
J'ai traduit quelques articles de plus depuis juin, mais je voudrais surtout vous signaler le dernier post (qui a un format un peu différent vu qu'il n'y avait pas de texte, seulement le podcast que j'ai transcrit puis traduit).
David Jay y parle des parallélismes entre la façon de voir les relations des asexuels et des polyamoureux, et il passe des extraits du podcast Polyamory Weekly dans lequel ils commentent le mail que David leur a envoyé et l'asexualité en général.
Je voulais vraiment traduire celui-là parce le polyamour (le fait d'avoir plusieurs relations amoureuses à la fois) est une réponse possible au problème des relations A/S, et c'est une solution qui marche très bien pour moi pour l'instant !
- Dexter
- Accrozoseries
- Messages : 7472
- Inscription : 30 déc. 2006, 12:03
- Localisation : Clermont-fd
- A aimé : 270 fois
- A été aimé : 69 fois
Re: Traduction des articles de David Jay
merciii
La civilisation ne consiste pas à multiplier les besoins mais à les réduire volontairement, délibérément. Cela seul amène le vrai bonheur.
Nous vivons dans une culture où le superflu est devenu si nécessaire que nous sommes condamnés à toujours vivre dans le manque!
Nous vivons dans une culture où le superflu est devenu si nécessaire que nous sommes condamnés à toujours vivre dans le manque!
- vladimir
- Ava el Presidente !
- Messages : 313
- Inscription : 18 juil. 2008, 13:23
- Localisation : Paris
- A aimé : 0
- A été aimé : 0
Re: Traduction des articles de David Jay
Ca veut dire que le polyamour est une sorte "d'option" que l'on peut choisir, ou que ça fait partie de ton orientation ?Wonktnodi a écrit :Je voulais vraiment traduire celui-là parce le polyamour (le fait d'avoir plusieurs relations amoureuses à la fois) est une réponse possible au problème des relations A/S, et c'est une solution qui marche très bien pour moi pour l'instant !
La vie est une promenade sur un sentier cahoteux dont les pierres sont le bonheur.
Marche les yeux rivés vers le sol et tu éviteras les pierres.
Marche le nez au vent, et tu finiras par butter contre l'une d'elle.
Marche les yeux rivés vers le sol et tu éviteras les pierres.
Marche le nez au vent, et tu finiras par butter contre l'une d'elle.
- Wonktnodi
- Apprenti(e)
- Messages : 54
- Inscription : 16 mars 2008, 16:51
- Localisation : 91
- A aimé : 2 fois
- A été aimé : 7 fois
- Contact :
Re: Traduction des articles de David Jay
Excellente question, pas mal débattue chez les polyamoureux !vladimir a écrit :Ca veut dire que le polyamour est une sorte "d'option" que l'on peut choisir, ou que ça fait partie de ton orientation ?
Pour moi, c'est plus une "option" comme tu dis, c'est la façon dont j'ai choisi de vivre mes relations. Tu peux choisir d'avoir une relation exclusive ou non. Mais il y a des gens pour qui ce n'est pas un choix, ils disent par exemple qu'une relation monogame serait aussi forcée et impossible pour eux, qu'un homosexuel qui serait dans une relation hétéro. Donc là ça s'apparente à une facette de leur orientation ...
- Aliénor
- Ascendant(e)
- Messages : 901
- Inscription : 05 avr. 2009, 18:15
- Localisation : A côté de la plaque
- A aimé : 0
- A été aimé : 1 fois
Re: Traduction des articles de David Jay
Dans le même ordre d'idée que la question de Vlad, quand tu dis polyamour, tu entends par là "être en relation en même temps avec plusieurs personnes pour qui tu ressens de l'amour", ou simplement "être en relation en même temps avec plusieurs personnes" ?
Ça peut paraitre idiot comme question, mais dans le premier cas il y a une notion de capacité, qui pour moi, s'apparenterait justement à une facette d'une orientation. Je ne pense pas que tout le monde puisse tomber amoureux de plusieurs personnes en même temps, non? Et ensuite là où intervient le "choix" (ou l'option), c'est de donner suite à ces sentiments et effectivement entrer en relation avec ces autres personnes.
Euh...tu m'as suivi?
Sinon oui, je vois très bien l'avantage pour la pérennité des relations A/S, mais encore faut-il ne pas vouloir l'exclusivité dans une relation (c'est dur!!).
Ça peut paraitre idiot comme question, mais dans le premier cas il y a une notion de capacité, qui pour moi, s'apparenterait justement à une facette d'une orientation. Je ne pense pas que tout le monde puisse tomber amoureux de plusieurs personnes en même temps, non? Et ensuite là où intervient le "choix" (ou l'option), c'est de donner suite à ces sentiments et effectivement entrer en relation avec ces autres personnes.
Euh...tu m'as suivi?
Sinon oui, je vois très bien l'avantage pour la pérennité des relations A/S, mais encore faut-il ne pas vouloir l'exclusivité dans une relation (c'est dur!!).
La Vérité a la dureté du diamant et la tendresse de la jeune fleur (Gandhi)
It is not birth, marriage or death, but gastrulation, which is truly the most important time in your life (Lewis Wolpert)
It is not birth, marriage or death, but gastrulation, which is truly the most important time in your life (Lewis Wolpert)